1 Samuel 19:11

שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten טֵיתטֵיתטיתtetnine
11וַיִּשְׁלַח֩וַיִּשְׁלַחוישלחway·yiš·laḥsent שָׁא֨וּלשָׁאוּלשאולšā·’ūlThen Saul מַלְאָכִ֜יםמַלְאָכִיםמלאכיםmal·’ā·ḵîmmessengers אֶל־אֶל־אל’el-to בֵּ֤יתבֵּיתביתbêṯhouse דָּוִד֙דָּוִדדודdā·wiḏDavid’s לְשָׁמְר֔וֹלְשָׁמְרוֹלשמרוlə·šā·mə·rōwto watch him וְלַהֲמִית֖וֹוְלַהֲמִיתוֹולהמיתוwə·la·hă·mî·ṯōwand kill him בַּבֹּ֑קֶרבַּבֹּקֶרבבקרbab·bō·qerin the morning . וַתַּגֵּ֣דוַתַּגֵּדותגדwat·tag·gêḏwarned לְדָוִ֗דלְדָוִדלדודlə·ḏā·wiḏ[him] , מִיכַ֤למִיכַלמיכלmî·ḵalMichal אִשְׁתּוֹ֙אִשְׁתּוֹאשתו’iš·tōwBut David’s wife לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . אִם־אִם־אם’im-“ If אֵ֨ינְךָ֜אֵינְךָאינך’ê·nə·ḵāyou do not מְמַלֵּ֤טמְמַלֵּטממלטmə·mal·lêṭrun אֶֽת־אֶֽת־את’eṯ-- נַפְשְׁךָ֙נַפְשְׁךָנפשךnap̄·šə·ḵāfor your life הַלַּ֔יְלָההַלַּיְלָההלילהhal·lay·lāhtonight , מָחָ֖רמָחָרמחרmā·ḥārtomorrow אַתָּ֥האַתָּהאתה’at·tāhyou מוּמָֽת׃מוּמָֽת׃מומתmū·māṯwill be dead !”