דָּבָר
1 Samuel 14:36
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
36וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid , שָׁא֡וּלשָׁאוּלשאולšā·’ūlAnd Saul נֵרְדָ֣הנֵרְדָהנרדהnê·rə·ḏāh“ Let us go down אַחֲרֵי֩אַחֲרֵיאחרי’a·ḥă·rêafter פְלִשְׁתִּ֨ים׀פְלִשְׁתִּים׀פלשתיםp̄ə·liš·tîmthe Philistines לַ֜יְלָהלַיְלָהלילהlay·lāhby night וְֽנָבֹ֥זָהוְֽנָבֹזָהונבזהwə·nā·ḇō·zāhand plunder בָהֶ֣ם׀בָהֶם׀בהםḇā·hemthem עַד־עַד־עד‘aḏ-until א֣וֹראוֹראור’ō·wrdawn הַבֹּ֗קֶרהַבֹּקֶרהבקרhab·bō·qer. . . , וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-no נַשְׁאֵ֤רנַשְׁאֵרנשארnaš·’êrleaving בָּהֶם֙בָּהֶםבהםbā·hem אִ֔ישׁאִישׁאיש’îšman [alive] !” וַיֹּ֣אמְר֔וּוַיֹּאמְרוּויאמרוway·yō·mə·rūthe troops replied . כָּל־כָּל־כלkāl-what הַטּ֥וֹבהַטּוֹבהטובhaṭ·ṭō·wḇseems good בְּעֵינֶ֖יךָבְּעֵינֶיךָבעיניךbə·‘ê·ne·ḵāto you , ” יַעֲשֶׂ֥היַעֲשֶׂהיעשהya·‘ă·śehpunish me , סססs- וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merdeclared , הַכֹּהֵ֔ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênBut the priest נִקְרְבָ֥הנִקְרְבָהנקרבהniq·rə·ḇāh“ We must consult הֲלֹ֖םהֲלֹםהלםhă·lōmhere .” אֶל־אֶל־אל’el-. . . הָאֱלֹהִֽים׃הָאֱלֹהִֽים׃האלהיםhā·’ĕ·lō·hîmGod