דָּבָר
1 Samuel 1:23
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
23וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merreplied לָהּ֩לָהּלהlāh, אֶלְקָנָ֨האֶלְקָנָהאלקנה’el·qā·nāhElkanah אִישָׁ֜הּאִישָׁהּאישה’î·šāhher husband עֲשִׂ֧יעֲשִׂיעשי‘ă·śî“ Do הַטּ֣וֹבהַטּוֹבהטובhaṭ·ṭō·wḇis best , ” בְּעֵינַ֗יִךְבְּעֵינַיִךְבעיניךbə·‘ê·na·yiḵwhat you think שְׁבִי֙שְׁבִישביšə·ḇî“ and stay עַד־עַד־עד‘aḏ-here until גָּמְלֵ֣ךְגָּמְלֵךְגמלךgā·mə·lêḵyou have weaned him . אֹת֔וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- אַ֛ךְאַךְאך’aḵOnly יָקֵ֥םיָקֵםיקםyā·qêmconfirm יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehmay the LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- דְּבָר֑וֹדְּבָרוֹדברוdə·ḇā·rōwHis word .” וַתֵּ֤שֶׁבוַתֵּשֶׁבותשבwat·tê·šeḇstayed הָֽאִשָּׁה֙הָֽאִשָּׁההאשהhā·’iš·šāhSo Hannah וַתֵּ֣ינֶקוַתֵּינֶקותינקwat·tê·neqand nursed אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּנָ֔הּבְּנָהּבנהbə·nāhher son עַד־עַד־עד‘aḏ-until גָּמְלָ֖הּגָּמְלָהּגמלהḡā·mə·lāhshe had weaned אֹתֽוֹ׃אֹתֽוֹ׃אתו’ō·ṯōwhim .