דָּבָר
1 Samuel 1:11
שְׁמוּאֵלשְׁמוּאֵלשמואלšə·mū·’êlSamuel אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
11וַתִּדֹּ֨רוַתִּדֹּרותדרwat·tid·dōrAnd she made נֶ֜דֶרנֶדֶרנדרne·ḏera vow , וַתֹּאמַ֗רוַתֹּאמַרותאמרwat·tō·marpleading , יְהוָ֨היְהוָהיהוהYah·weh“ O LORD צְבָא֜וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts , אִם־אִם־אם’im-if רָאֹ֥הרָאֹהראהrā·’ōhonly תִרְאֶ֣ה׀תִרְאֶה׀תראהṯir·’ehYou will look בָּעֳנִ֣יבָּעֳנִיבעניbā·‘o·nîupon the affliction אֲמָתֶ֗ךָאֲמָתֶךָאמתך’ă·mā·ṯe·ḵāof Your maidservant וּזְכַרְתַּ֙נִי֙וּזְכַרְתַּנִיוזכרתניū·zə·ḵar·ta·nîand remember me , וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-not תִשְׁכַּ֣חתִשְׁכַּחתשכחṯiš·kaḥforgetting [Your maidservant] אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲמָתֶ֔ךָאֲמָתֶךָאמתך’ă·mā·ṯe·ḵā[her] וְנָתַתָּ֥הוְנָתַתָּהונתתהwə·nā·ṯat·tāhbut giving לַאֲמָתְךָ֖לַאֲמָתְךָלאמתךla·’ă·mā·ṯə·ḵā. . . זֶ֣רַעזֶרַעזרעze·ra‘a son אֲנָשִׁ֑יםאֲנָשִׁיםאנשים’ă·nā·šîm. . . , וּנְתַתִּ֤יווּנְתַתִּיוונתתיוū·nə·ṯat·tîwthen I will dedicate him לַֽיהוָה֙לַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD כָּל־כָּל־כלkāl-all יְמֵ֣ייְמֵיימיyə·mêthe days חַיָּ֔יוחַיָּיוחייוḥay·yāwof his life , וּמוֹרָ֖הוּמוֹרָהומורהū·mō·w·rāhrazor לֹא־לֹא־לאlō-and no יַעֲלֶ֥היַעֲלֶהיעלהya·‘ă·lehshall ever come עַל־עַל־על‘al-over רֹאשֽׁוֹ׃רֹאשֽׁוֹ׃ראשוrō·šōwhis head . ”