1 Kings 6:27

מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter וָווָוווvɔvsix
27וַיִּתֵּ֨ןוַיִּתֵּןויתןway·yit·tênAnd he placed אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַכְּרוּבִ֜יםהַכְּרוּבִיםהכרוביםhak·kə·rū·ḇîmthe cherubim בְּת֣וֹךְ׀בְּתוֹךְ׀בתוךbə·ṯō·wḵinside הַבַּ֣יִתהַבַּיִתהביתhab·ba·yiṯof the temple . הַפְּנִימִ֗יהַפְּנִימִיהפנימיhap·pə·nî·mîthe innermost room וַֽיִּפְרְשׂוּ֮וַֽיִּפְרְשׂוּויפרשוway·yip̄·rə·śūwere spread out , אֶת־אֶת־את’eṯ-- כַּנְפֵ֣יכַּנְפֵיכנפיkan·p̄êwings הַכְּרֻבִים֒הַכְּרֻבִיםהכרביםhak·kə·ru·ḇîmSince their וַתִּגַּ֤עוַתִּגַּעותגעwat·tig·ga‘touched כְּנַף־כְּנַף־כנףkə·nap̄-the wing הָֽאֶחָד֙הָֽאֶחָדהאחדhā·’e·ḥāḏof the first [cherub] בַּקִּ֔ירבַּקִּירבקירbaq·qîrone wall , וּכְנַף֙וּכְנַףוכנףū·ḵə·nap̄while the wing הַכְּר֣וּבהַכְּרוּבהכרובhak·kə·rūḇcherub הַשֵּׁנִ֔יהַשֵּׁנִיהשניhaš·šê·nîof the second נֹגַ֖עַתנֹגַעַתנגעתnō·ḡa·‘aṯtouched בַּקִּ֣ירבַּקִּירבקירbaq·qîrwall , הַשֵּׁנִ֑יהַשֵּׁנִיהשניhaš·šê·nîthe other וְכַנְפֵיהֶם֙וְכַנְפֵיהֶםוכנפיהםwə·ḵan·p̄ê·hemtheir wingtips אֶל־אֶל־אל’el-and in תּ֣וֹךְתּוֹךְתוךtō·wḵthe middle הַבַּ֔יִתהַבַּיִתהביתhab·ba·yiṯof the room נֹגְעֹ֖תנֹגְעֹתנגעתnō·ḡə·‘ōṯtouched כָּנָ֥ףכָּנָףכנףkā·nāp̄. . . אֶל־אֶל־אל’el- כָּנָֽף׃כָּנָֽף׃כנףkā·nāp̄.