1 Kings 3:21

מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
21וָאָקֻ֥םוָאָקֻםואקםwā·’ā·qumwhen I got up בַּבֹּ֛קֶרבַּבֹּקֶרבבקרbab·bō·qerThe next morning , לְהֵינִ֥יקלְהֵינִיקלהיניקlə·hê·nîqto nurse אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּנִ֖יבְּנִיבניbə·nîmy son , וְהִנֵּה־וְהִנֵּה־והנהwə·hin·nêh-I discovered מֵ֑תמֵתמתmêṯhe was dead . וָאֶתְבּוֹנֵ֤ןוָאֶתְבּוֹנֵןואתבונןwā·’eṯ·bō·w·nênBut when I examined him אֵלָיו֙אֵלָיואליו’ê·lāw. . . , בַּבֹּ֔קֶרבַּבֹּקֶרבבקרbab·bō·qer- וְהִנֵּ֛הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêhI realized לֹֽא־לֹֽא־לאlō-not הָיָ֥ההָיָההיהhā·yāhthat he was בְנִ֖יבְנִיבניḇə·nîthe son אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יָלָֽדְתִּי׃יָלָֽדְתִּי׃ילדתיyā·lā·ḏə·tîI had borne . ”