דָּבָר
1 Kings 22:30
מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
30וַיֹּאמֶר֩וַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid מֶ֨לֶךְמֶלֶךְמלךme·leḵAnd the king יִשְׂרָאֵ֜ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel אֶל־אֶל־אל’el-to יְהוֹשָׁפָ֗טיְהוֹשָׁפָטיהושפטyə·hō·wō·šā·p̄āṭJehoshaphat , הִתְחַפֵּשׂ֙הִתְחַפֵּשׂהתחפשhiṯ·ḥap·pêś“ I will disguise myself וָבֹ֣אוָבֹאובאwā·ḇōand go בַמִּלְחָמָ֔הבַמִּלְחָמָהבמלחמהḇam·mil·ḥā·māhinto battle , וְאַתָּ֖הוְאַתָּהואתהwə·’at·tāhbut you לְבַ֣שׁלְבַשׁלבשlə·ḇašwear בְּגָדֶ֑יךָבְּגָדֶיךָבגדיךbə·ḡā·ḏe·ḵāyour royal robes . ” וַיִּתְחַפֵּשׂ֙וַיִּתְחַפֵּשׂויתחפשway·yiṯ·ḥap·pêśdisguised himself מֶ֣לֶךְמֶלֶךְמלךme·leḵSo the king יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel וַיָּב֖וֹאוַיָּבוֹאויבואway·yā·ḇō·wand went בַּמִּלְחָמָֽה׃בַּמִּלְחָמָֽה׃במלחמהbam·mil·ḥā·māhinto battle .