1 Kings 22:15

מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
15וַיָּבוֹא֮וַיָּבוֹאויבואway·yā·ḇō·wWhen Micaiah arrived אֶל־אֶל־אל’el-- הַמֶּלֶךְ֒הַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵ- , וַיֹּ֨אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merasked הַמֶּ֜לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king אֵלָ֗יואֵלָיואליו’ê·lāwhim , מִיכָ֙יְהוּ֙מִיכָיְהוּמיכיהוmî·ḵā·yə·hū“ Micaiah , הֲנֵלֵ֞ךְהֲנֵלֵךְהנלךhă·nê·lêḵshould we go אֶל־אֶל־אל’el-against רָמֹ֥תרָמֹתרמתrā·mōṯRamoth-gilead , גִּלְעָ֛דגִּלְעָדגלעדgil·‘āḏ. . . לַמִּלְחָמָ֖הלַמִּלְחָמָהלמלחמהlam·mil·ḥā·māhto war אִם־אִם־אם’im-or נֶחְדָּ֑לנֶחְדָּלנחדלneḥ·dālshould we refrain ? ” וַיֹּ֤אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merMicaiah replied אֵלָיו֙אֵלָיואליו’ê·lāw. . . , עֲלֵ֣העֲלֵהעלה‘ă·lêh“ Go up וְהַצְלַ֔חוְהַצְלַחוהצלחwə·haṣ·laḥand triumph , ” וְנָתַ֥ןוְנָתַןונתןwə·nā·ṯanwill give [it] יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·weh“ for the LORD בְּיַ֥דבְּיַדבידbə·yaḏinto the hand הַמֶּֽלֶךְ׃הַמֶּֽלֶךְ׃המלךham·me·leḵof the king . ”