דָּבָר
1 Kings 20:33
מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty
33וְהָאֲנָשִׁים֩וְהָאֲנָשִׁיםוהאנשיםwə·hā·’ă·nā·šîmNow the men יְנַחֲשׁ֨וּיְנַחֲשׁוּינחשוyə·na·ḥă·šūwere looking for a sign of hope , וַֽיְמַהֲר֜וּוַֽיְמַהֲרוּוימהרוway·ma·hă·rūand they quickly וַיַּחְלְט֣וּוַיַּחְלְטוּויחלטוway·yaḥ·lə·ṭūgrasped [at this word] הֲמִמֶּ֗נּוּהֲמִמֶּנּוּהממנוhă·mim·men·nū. . . וַיֹּֽאמְרוּ֙וַיֹּֽאמְרוּויאמרוway·yō·mə·rūand replied , אָחִ֣יךָאָחִיךָאחיך’ā·ḥî·ḵā“ Yes, your brother בֶן־בֶן־בןḇen-vvv הֲדַ֔דהֲדַדהדדhă·ḏaḏBen-hadad . ” וַיֹּ֖אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid [the king] . בֹּ֣אוּבֹּאוּבאוbō·’ū“ Go קָחֻ֑הוּקָחֻהוּקחהוqā·ḥu·hūand get him ! ” וַיֵּצֵ֤אוַיֵּצֵאויצאway·yê·ṣêcame out אֵלָיו֙אֵלָיואליו’ê·lāw- , בֶּן־בֶּן־בןben-vvv הֲדַ֔דהֲדַדהדדhă·ḏaḏThen Ben-hadad וַֽיַּעֲלֵ֖הוּוַֽיַּעֲלֵהוּויעלהוway·ya·‘ă·lê·hūand Ahab had him come up עַל־עַל־על‘al-into הַמֶּרְכָּבָֽה׃הַמֶּרְכָּבָֽה׃המרכבהham·mer·kā·ḇāhhis chariot .