דָּבָר
1 Kings 2:42
מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
42וַיִּשְׁלַ֨חוַיִּשְׁלַחוישלחway·yiš·laḥsummoned הַמֶּ֜לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king וַיִּקְרָ֣אוַיִּקְרָאויקראway·yiq·rā. . . לְשִׁמְעִ֗ילְשִׁמְעִילשמעיlə·šim·‘îShimei וַיֹּ֨אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merand said אֵלָ֜יואֵלָיואליו’ê·lāwto him , הֲל֧וֹאהֲלוֹאהלואhă·lō·w“ Did I not הִשְׁבַּעְתִּ֣יךָהִשְׁבַּעְתִּיךָהשבעתיךhiš·ba‘·tî·ḵāmake you swear בַֽיהוָ֗הבַֽיהוָהביהוהYah·wehby the LORD וָאָעִ֤דוָאָעִדואעדwā·’ā·‘iḏand warn בְּךָ֙בְּךָבךbə·ḵāyou לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōr, בְּי֣וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wm‘ On the day צֵאתְךָ֗צֵאתְךָצאתךṣê·ṯə·ḵāyou leave וְהָֽלַכְתָּ֙וְהָֽלַכְתָּוהלכתwə·hā·laḵ·tāand go אָ֣נֶהאָנֶהאנה’ā·nehelsewhere וָאָ֔נָהוָאָנָהואנהwā·’ā·nāh. . . , יָדֹ֥עַיָדֹעַידעyā·ḏō·a‘know for sure תֵּדַ֖עתֵּדַעתדעtê·ḏa‘. . . כִּ֣יכִּיכיkîthat מ֣וֹתמוֹתמותmō·wṯyou will die תָּמ֑וּתתָּמוּתתמותtā·mūṯ. . . ’ ? וַתֹּ֧אמֶרוַתֹּאמֶרותאמרwat·tō·merAnd you told אֵלַ֛יאֵלַיאלי’ê·layme , ט֥וֹבטוֹבטובṭō·wḇis fair ; הַדָּבָ֖רהַדָּבָרהדברhad·dā·ḇār‘ The sentence שָׁמָֽעְתִּי׃שָׁמָֽעְתִּי׃שמעתיšā·mā·‘ə·tîI will comply . ’