1 Kings 2:39

מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
39וַיְהִ֗יוַיְהִיויהיway·hîhowever , מִקֵּץ֙מִקֵּץמקץmiq·qêṣAfter שָׁלֹ֣שׁשָׁלֹשׁשלשšā·lōšthree שָׁנִ֔יםשָׁנִיםשניםšā·nîmyears , וַיִּבְרְח֤וּוַיִּבְרְחוּויברחוway·yiḇ·rə·ḥūran away שְׁנֵֽי־שְׁנֵֽי־שניšə·nê-two עֲבָדִים֙עֲבָדִיםעבדים‘ă·ḇā·ḏîmslaves לְשִׁמְעִ֔ילְשִׁמְעִילשמעיlə·šim·‘îof Shimei’s אֶל־אֶל־אל’el-to אָכִ֥ישׁאָכִישׁאכיש’ā·ḵîšAchish בֶּֽן־בֶּֽן־בןben-son מַעֲכָ֖המַעֲכָהמעכהma·‘ă·ḵāhof Maacah , מֶ֣לֶךְמֶלֶךְמלךme·leḵking גַּ֑תגַּתגתgaṯof Gath . וַיַּגִּ֤ידוּוַיַּגִּידוּויגידוway·yag·gî·ḏūwas told , לְשִׁמְעִי֙לְשִׁמְעִילשמעיlə·šim·‘îAnd Shimei לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . הִנֵּ֥ההִנֵּההנהhin·nêh“ Look , עֲבָדֶ֖יךָעֲבָדֶיךָעבדיך‘ă·ḇā·ḏe·ḵāyour slaves בְּגַֽת׃בְּגַֽת׃בגתbə·ḡaṯare in Gath . ”