1 Kings 2:3

מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
3וְשָׁמַרְתָּ֞וְשָׁמַרְתָּושמרתwə·šā·mar·tāAnd keep אֶת־אֶת־את’eṯ-- מִשְׁמֶ֣רֶת׀מִשְׁמֶרֶת׀משמרתmiš·me·reṯthe charge יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֱלֹהֶ֗יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God לָלֶ֤כֶתלָלֶכֶתללכתlā·le·ḵeṯto walk בִּדְרָכָיו֙בִּדְרָכָיובדרכיוbiḏ·rā·ḵāwin His ways לִשְׁמֹ֨רלִשְׁמֹרלשמרliš·mōrand to keep חֻקֹּתָ֤יוחֻקֹּתָיוחקתיוḥuq·qō·ṯāwHis statutes , מִצְוֺתָיו֙מִצְוֺתָיומצותיוmiṣ·wō·ṯāwcommandments , וּמִשְׁפָּטָ֣יווּמִשְׁפָּטָיוומשפטיוū·miš·pā·ṭāwordinances , וְעֵדְוֺתָ֔יווְעֵדְוֺתָיוועדותיוwə·‘ê·ḏə·wō·ṯāwand decrees , כַּכָּת֖וּבכַּכָּתוּבככתובkak·kā·ṯūḇas is written בְּתוֹרַ֣תבְּתוֹרַתבתורתbə·ṯō·w·raṯin the Law מֹשֶׁ֑המֹשֶׁהמשהmō·šehof Moses , לְמַ֣עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘anso that תַּשְׂכִּ֗ילתַּשְׂכִּילתשכילtaś·kîlyou may prosper אֵ֚תאֵתאת’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-in all אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- תַּֽעֲשֶׂ֔התַּֽעֲשֶׂהתעשהta·‘ă·śehyou do וְאֵ֛תוְאֵתואתwə·’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-and wherever אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- תִּפְנֶ֖התִּפְנֶהתפנהtip̄·nehyou turn , שָֽׁם׃שָֽׁם׃שםšām. . .