1 Kings 2:22

מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
22וַיַּעַן֩וַיַּעַןויעןway·ya·‘ananswered הַמֶּ֨לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵKing שְׁלֹמֹ֜השְׁלֹמֹהשלמהšə·lō·mōhSolomon וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mer. . . לְאִמּ֗וֹלְאִמּוֹלאמוlə·’im·mōwhis mother , וְלָמָה֩וְלָמָהולמהwə·lā·māh“ Why אַ֨תְּאַתְּאת’atdo you שֹׁאֶ֜לֶתשֹׁאֶלֶתשאלתšō·’e·leṯrequest אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲבִישַׁ֤גאֲבִישַׁגאבישג’ă·ḇî·šaḡAbishag הַשֻּׁנַמִּית֙הַשֻּׁנַמִּיתהשנמיתhaš·šu·nam·mîṯthe Shunammite לַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּלַאֲדֹנִיָּהוּלאדניהוla·’ă·ḏō·nî·yā·hūfor Adonijah ? וְשַֽׁאֲלִי־וְשַֽׁאֲלִי־ושאליwə·ša·’ă·lî-you might as well request לוֹ֙לוֹלוlōwfor him אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַמְּלוּכָ֔ההַמְּלוּכָההמלוכהham·mə·lū·ḵāhthe kingdom כִּ֛יכִּיכיSince ה֥וּאהוּאהואhe אָחִ֖יאָחִיאחי’ā·ḥîbrother , הַגָּד֣וֹלהַגָּדוֹלהגדולhag·gā·ḏō·wlis my older מִמֶּ֑נִּימִמֶּנִּיממניmim·men·nî. . . וְלוֹ֙וְלוֹולוwə·lōw וּלְאֶבְיָתָ֣רוּלְאֶבְיָתָרולאביתרū·lə·’eḇ·yā·ṯārand for Abiathar הַכֹּהֵ֔ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênthe priest וּלְיוֹאָ֖בוּלְיוֹאָבוליואבū·lə·yō·w·’āḇand for Joab בֶּן־בֶּן־בןben-son צְרוּיָֽה׃פצְרוּיָֽה׃פצרויהפṣə·rū·yāhof Zeruiah ! ”