דָּבָר
1 Kings 19:4
מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten טֵיתטֵיתטיתtetnine
4וְהֽוּא־וְהֽוּא־והואwə·hū-while he himself הָלַ֤ךְהָלַךְהלךhā·laḵtraveled on בַּמִּדְבָּר֙בַּמִּדְבָּרבמדברbam·miḏ·bārinto the wilderness . דֶּ֣רֶךְדֶּרֶךְדרךde·reḵjourney י֔וֹםיוֹםיוםyō·wma day’s וַיָּבֹ֕אוַיָּבֹאויבאway·yā·ḇō. . . וַיֵּ֕שֶׁבוַיֵּשֶׁבוישבway·yê·šeḇHe sat down תַּ֖חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯunder רֹ֣תֶםרֹתֶםרתםrō·ṯembroom tree אֶחָתאֶחָתאחתʾɛ·ḥå̄ṯa וַיִּשְׁאַ֤לוַיִּשְׁאַלוישאלway·yiš·’aland prayed אֶת־אֶת־את’eṯ-- נַפְשׁוֹ֙נַפְשׁוֹנפשוnap̄·šōwthat he לָמ֔וּתלָמוּתלמותlā·mūṯmight die . וַיֹּ֣אמֶר׀וַיֹּאמֶר׀ויאמרway·yō·merhe said . רַ֗ברַברבraḇ“ I have had enough עַתָּ֤העַתָּהעתה‘at·tāh. . . , יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehLORD , ” קַ֣חקַחקחqaḥ“ Take נַפְשִׁ֔ינַפְשִׁינפשיnap̄·šîmy life , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for לֹא־לֹא־לאlō-no ט֥וֹבטוֹבטובṭō·wḇbetter אָנֹכִ֖יאָנֹכִיאנכי’ā·nō·ḵîI am מֵאֲבֹתָֽי׃מֵאֲבֹתָֽי׃מאבתיmê·’ă·ḇō·ṯāythan my fathers . ”