1 Kings 13:26

מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
26וַיִּשְׁמַ֣עוַיִּשְׁמַעוישמעway·yiš·ma‘heard this , הַנָּבִיא֮הַנָּבִיאהנביאhan·nā·ḇîWhen the prophet אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho הֱשִׁיב֣וֹהֱשִׁיבוֹהשיבוhĕ·šî·ḇōwhad brought him back מִן־מִן־מןmin-from הַדֶּרֶךְ֒הַדֶּרֶךְהדרךhad·de·reḵhis journey וַיֹּ֙אמֶר֙וַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merhe said , אִ֣ישׁאִישׁאיש’îšthe man הָאֱלֹהִ֣יםהָאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God ה֔וּאהוּאהוא“ It [is] אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho מָרָ֖המָרָהמרהmā·rāhdisobeyed אֶת־אֶת־את’eṯ-- פִּ֣יפִּיפיthe command יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD . וַיִּתְּנֵ֨הוּוַיִּתְּנֵהוּויתנהוway·yit·tə·nê·hūhas delivered him יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehTherefore the LORD לָאַרְיֵ֗הלָאַרְיֵהלאריהlā·’ar·yêhto the lion , וַֽיִּשְׁבְּרֵ֙הוּ֙וַֽיִּשְׁבְּרֵהוּוישברהוway·yiš·bə·rê·hūand it has mauled him וַיְמִתֵ֔הוּוַיְמִתֵהוּוימתהוway·mi·ṯê·hūand killed him , כִּדְבַ֥רכִּדְבַרכדברkiḏ·ḇaraccording to the word יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthat the LORD אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- דִּבֶּר־דִּבֶּר־דברdib·ber-had spoken לֽוֹ׃לֽוֹ׃לוlōwto him . ”