1 Kings 13:2

מְלָכִיםמְלָכִיםמלכיםmelaχimkings אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
2וַיִּקְרָ֤אוַיִּקְרָאויקראway·yiq·rāAnd he cried out עַל־עַל־על‘al-against הַמִּזְבֵּ֙חַ֙הַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥthe altar בִּדְבַ֣רבִּדְבַרבדברbiḏ·ḇarby the word יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD וַיֹּ֙אמֶר֙וַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mer, מִזְבֵּ֣חַמִזְבֵּחַמזבחmiz·bê·aḥ“ O altar , מִזְבֵּ֣חַמִזְבֵּחַמזבחmiz·bê·aḥ“ O altar , כֹּ֖הכֹּהכהkōhthis is what אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marsays : יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD הִנֵּֽה־הִנֵּֽה־הנהhin·nêh-. . . בֵ֞ןבֵןבןḇên‘ A son נוֹלָ֤דנוֹלָדנולדnō·w·lāḏwill be born לְבֵית־לְבֵית־לביתlə·ḇêṯ-to the house דָּוִד֙דָּוִדדודdā·wiḏof David , יֹאשִׁיָּ֣הוּיֹאשִׁיָּהוּיאשיהוyō·šî·yā·hūJosiah שְׁמ֔וֹשְׁמוֹשמוšə·mōwnamed וְזָבַ֣חוְזָבַחוזבחwə·zā·ḇaḥhe will sacrifice עָלֶ֗יךָעָלֶיךָעליך‘ā·le·ḵāand upon you אֶת־אֶת־את’eṯ-- כֹּהֲנֵ֤יכֹּהֲנֵיכהניkō·hă·nêthe priests הַבָּמוֹת֙הַבָּמוֹתהבמותhab·bā·mō·wṯof the high places הַמַּקְטִרִ֣יםהַמַּקְטִרִיםהמקטריםham·maq·ṭi·rîmwho burn incense עָלֶ֔יךָעָלֶיךָעליך‘ā·le·ḵāupon you , וְעַצְמ֥וֹתוְעַצְמוֹתועצמותwə·‘aṣ·mō·wṯbones אָדָ֖םאָדָםאדם’ā·ḏāmand human יִשְׂרְפ֥וּיִשְׂרְפוּישרפוyiś·rə·p̄ūwill be burned עָלֶֽיךָ׃עָלֶֽיךָ׃עליך‘ā·le·ḵāupon you . ’”